-- Благодарю вас, ваше величество, за эту милость.
-- Хотя этот титул и принадлежит мне по праву, но он еще мне не присвоен, -- отвечал дон Карлос, -- вы только что слышали -- король будет здесь через час.
-- В вашем воззвании вы заявили, что лишаете его престола, -- сказал пират.
-- Но раз он продолжает оставаться на троне, вашему величеству достаточно подать малейший знак или отдать мне приказание, и король не выйдет живым отсюда! -- вполголоса проговорил мексиканец, обратясь к дону Карлосу.
-- Как? Вы бы решились... Недурно придумано, -- заметил патер Доминго, -- это сразу многое бы решило.
-- Я снова говорю: только прикажите, ваше величество, и король Амедей, как и Густав III, король Швеции, будет убит мной на маскараде, -- повторил Доррегарай, по-видимому, отчаянный авантюрист, прошедший уже в Мексике школу убийств.
-- Не отталкивайте руку, принц, которую вам предлагают, -- обратился патер Доминго к дону Карлосу.
-- Пусть будет так, -- решительным голосом произнес претендент. -- И пусть этот маскарад будет роковым днем для короля Амедея.
-- Только дайте мне знак, какой вам угодно, и король падет при входе, сраженный моей пулей, -- шепнул мексиканец. -- Пусть это будет моим первым подвигом во славу вашего величества.
-- Стреляйте, когда я закричу: "Да здравствует король Амедей!"