Алео пожал плечами и улыбнулся.
-- Откуда ж знать! Конечно, какая-нибудь причина у него есть, сеньор. Сеньор Балмонко ехал на северную железную дорогу, и с ним было много разных сундуков.
-- Что же это значит?
-- Мне показалось, что сеньор Балмонко задумал переезжать.
Лицо молодого маркиза омрачилось.
-- Неужели он меня обманывает? -- пробормотал он. -- Быть не может! Балмонко всегда был верен и честен. Но что значит это путешествие? Он ни о чем не уведомил меня и не явился ко мне, хотя обязан сегодня принести мне деньги...
-- Сеньор Балмонко не хотел, кажется, чтобы я его заметил; вид мой был ему неприятен, сеньор, Но я тем любезнее поклонился ему и даже остановился при этом, чтобы показать, что я очень хорошо узнал его. Я думаю, что ничего хорошего не было у него на уме, и он знал, что карлисты сняли телеграфные провода, поэтому-то он и спешил ехать на север.
-- Ты возбуждаешь во мне страшные опасения. Я уполномочил Балмонко...
-- Балмонко сумеет, конечно, ловко воспользоваться всякими полномочиями, ваша светлость.
В эту минуту раздался звонок.