-- Благодарю вас, сеньор, -- воскликнула Долорес: вы спасли жизнь моему бедному отцу!
-- Молчите и не удивляйтесь тому, что вы увидите в эту ночь! Так как вы сами преследуемые беглецы, то мне нечего вас опасаться.
Долорес вздрогнула при этих словах, ужасные подозрения мелькнули в ее голове.
-- Делайте все, что вам будет угодно, и не обращайте на нас внимание, сеньор, мы всю жизнь будем вас благодарить за то, что вы оказали нам помощь в нужную минуту, -- проговорил Кортино.
Один из матросов повесил на переднюю мачту фонарь, между тем как другие с помощью длинных шестов ускоряли ход шхуны. Берег мало-помалу скрывался с глаз спасенных, которые горячо благодарили небо за избавление от опасности.
В ту минуту как "Паяро" приближался к узкой части гавани, где кончались укрепления Сантандера, от караульного дома отчалила весельная лодка, на которой при свете вывешенного фонаря можно было ясно различить нескольких офицеров.
Долорес в ужасе схватила руку отца; ей казалось, что Эндемо, подкупив портовую стражу, велел арестовать шхуну, готовившуюся выйти в море. Она только хотела попросить капитана не выдавать их никому, но было уже поздно, лодка уже приблизилась. Кортино в отчаянии заламывал себе руки.
-- Стой, -- раздался голос с лодки, -- вы, вероятно, забыли, что должны подвергнуться осмотру! Ваши бумаги!
-- Избавьте себя от труда, сеньоры, -- ответил капитан, -- на "Паяро" нет клади, и поэтому ревизия не нужна.
-- Нет клади, странно, -- послышалось в ответ. -- Куда вы идете?