Секунданты, стоя с правой стороны, не заметили, что маркиз был ранен, и оба в один голос воскликнули: "Еще раз!" Они снова зарядили пистолеты и, переменив их, подали дуэлянтам. Но могло ли это помочь Клоду? Маркиз, разумеется не подозревал, что новый пистолет точно такой же.

Секунданты снова отмерили расстояние и в один голос скомандовали "стрелять!" На этот раз противники долго целились друг в друга. Герцог выстрелил первым. Он сильно волновался, дрожь пробегала по всему его телу, отчего именно прицел не был точным и пуля даже не поцарапала маркиза, но у того из раны, полученной в плечо при первом выстреле, обильно текла кровь.

Легкая презрительная усмешка появилась на губах маркиза -- его пистолет снова сделал осечку.

-- Черт возьми! -- вскричал Олимпио, подходя к другу, чтобы взять у него пистолет. -- Что это случилось с тобой, Клод?

-- Противник мой ранен, -- сказал Оссуно, увидя струившуюся из плеча маркиза кровь.

-- Это только легкая царапина, -- спокойно ответил маркиз, -- я требую третьего выстрела!

Беневенто и Филиппо в третий раз поменяли пистолеты, зарядили их и скомандовали "стрелять!" На этот раз маркиз прицелился точнее. Раздалось два выстрела. Оссуно побледнел и зашатался, он был сильно ранен в правую руку.

Доктора вынули пулю из руки герцога, перевязали рану и поспешили оказать помощь маркизу, который не обращал ни малейшего внимания на свою рану. Когда перевязали плечо, маркиз, поблагодарив докторов, направился с Филиппо к своему экипажу.

Доктор и барон, к счастью, незамеченные полицейскими чиновниками, перенесли раненого Оссуно в карету по боковой тропинке.

Молодой же герцог Беневенто остался на месте поединка, чтобы убрать пистолеты, и потом хотел также выйти по боковой дорожке к воротам Виктории. Но через несколько секунд он увидел себя окруженным полицейскими. Те вежливо попросили его последовать за ними в окружную полицию, чтобы там из его показаний о ходе дуэли составить протокол. Герцогу ничего не оставалось, как выполнить их требования, хотя ему это было очень неприятно.