-- Без сомнения, она это знала . -- но что же нужно делать с этим письмом, которое вы принесли сюда?

-- Слушайте внимательно, я ужасно устала, потому что торопилась, боясь вас пропустить! Это письмо было передано хозяйке и должно попасть в руки вашего господина раньше полуночи! Милорд же Агуадо находится теперь во дворце, на улице Оксфорд, No 10 -- вот здесь хозяйка написала адрес.

-- Однако это странная история!

-- Да вы и не предполагаете, до чего она странная! Хозяйка мне сказала, чтобы вы как можно скорее выполнили это поручение, так как письмо, без сомнения, содержит важное известие. Милорд Агуадо, находится у герцога Медина, на улице Оксфорд, No 10.

-- У герцога Медина? -- удивленно переспросил Валентино. -- По какому же случаю?

-- Хозяйка думает, что это, должно быть, по всем признакам -- тайна. Слуга же, который принес это письмо два часа тому назад на улицу Ватерлоо, сказал ей, что милорд Олимпио должен его получить во что бы то ни стало перед полуночью, так как оно содержит известие о личности, из-за которой милорд и поехал на улицу Оксфорд, No 10!

Наконец, дело, которое до сих пор казалось Валентино сомнительным, прояснилось. По всем признакам, его господин, пока Валентино был в Сутенде и там разыскивал Долорес, узнал адрес герцога, поспешно решил, как он обычно поступал в таких случаях, отправиться в замок герцога, чтобы от него добровольно или силой получить известие о Долорес. Хозяйка же, которая знала, как важно это письмо, послала старуху на станцию, чтобы Валентино не приходил напрасно на улицу Ватерлоо.

Хотя все это крайне удивило Валентино, но все же не возбудило в нем ни тени сомнения. План старой колдуньи, как мы увидим, прекрасно был исполнен.

-- Мне совсем не следовало бы ехать к герцогу, -- пробормотал, размышляя, слуга, но взял письмо. -- Все уже и так выяснилось.

-- Однако поспешите, чтобы скорее явиться к милорду Агуадо, -- уговаривала старуха. -- Я же вернусь на улицу Ватерлоо очень довольной, что мне удалось вас найти.