Был поздний вечер, над заливом и берегом расстилался тот приятный сумеречный свет, который в южных странах спускается на опаленную зноем дневного солнца землю, чтобы доставить несколько часов отдыха, прежде чем наступит глубокая ночь.

Только теперь улицы Рио стали оживленными. Зажиточные жители оставляют свои дома, чтобы насладиться вечерним воздухом за душным городом или на воде. Появляются наездники и наездницы на маленьких, но прекрасных лошадях. Молодые торговки, босоногие, в коротких пестрых платьях, несут на голове большие плетеные блюда с заманчивыми плодами, предлагая прохожим свой товар.

И тут по кварталу разнеслась весть, что Марцеллино освобожден.

-- Мошенник! -- воскликнул Пепи.

-- Зачем вы так,-- тихо проговорил погонщик,-- вы же знаете, что все на стороне этого негодяя.

-- Расскажите же, как это случилось! -- попросил любопытный трактирщик матросов, которые, поднявшись на веранду, потребовали рому.

-- Что тут рассказывать, лучше принесите нам поскорее арак [крепкий спиртной напиток, приготовляемый из сока кокосовой или финиковой пальмы, а также из риса], -- ответил один из матросов.

-- Да они снова отвели негра в тюрьму только для того, чтобы народ разошелся! -- крикнул другой матрос.

-- Это матросы с судна, которое возит невольников. Оно вчера остановилось здесь, чтобы запастись провиантом! -- шепнул корабельщик немцу.-- Завтра они снова отправятся ближайшим путем в Африку за черным товаром.

Пепи принес матросам арак и стал считать деньги, брошенные ими на стол.