-- Я знаю все! Где мой ребенок?
-- Я передала его... после того, как мы расстались,-- простонала Леона,-- моей горничной, она отдала его на воспитание в одно семейство...
-- Что это за семейство?
-- Это семейство канцеляриста Фукса, который содержал учебное заведение.
-- Дальше, дальше! Я должен знать, где искать своего ребенка, чтобы, наконец, сделать его счастливым,-- голос Эбергарда выдавал всю глубину его тоски по дочери.
-- Это семейство куда-то скрылось, все мои поиски остались тщетными.
-- Значит, вы постарались...-- Эбергард язвительно усмехнулся, но не кончил фразы.
-- Я знаю только, что муж той молодой женщины, которая воспитывала ребенка, скрывается где-то в лесу, его преследуют.
-- Бессердечная, в чьи руки отдала ты моего ребенка,-- прошептал Эбергард, в отчаянии закрыв лицо руками.-- Горе тебе, если я ее не найду, горе тебе, если я, что еще ужаснее, найду свою дочь преступницей. Тогда я уничтожу тебя, но я не наложу на тебя руки -- Боже избавь! Наказание, которому ты подвергнешься, будет страшнее!
Графиню повергли в смятение слова Эбергарда. Она знала его непоколебимую волю и твердый характер, она знала, что свое слово он всегда сдержит.