Очаровательные балерины все еще разгуливали в разных местах парка по дорожкам среди зелени и весело щебетали, тихо смеясь, о своих победах над герцогом Монфиром, о любезном маркизе де Шальбере, о расточительном персидском принце Улюе и о сотне других.
Вдруг на террасе показалась высокая статная женщина с горделивой осанкой, рядом с ней шел прихрамывающий господин. Сандок подскочил на месте, глаза его мрачно сверкнули -- он узнал графиню и барона! Барон как будто поджидал кого-то. На главной аллее показалась карета и быстро приблизилась к террасе.
Этого было достаточно для Сандока; барон собирался уезжать, и надо было предупредить Моро, чтобы вместе с ним поджидать на дороге карету барона поблизости от дворца. Быстро и ловко побежал он по опустевшим теперь дорожкам и на повороте аллеи столкнулся с Моро, который тоже заметил карету барона и в свою очередь торопился предупредить об этом собрата. Однако радость и нетерпение сделали Моро неосторожным, и кучер вполне мог его заметить.
Оба негра заторопились к воротам; оставаться в парке далее не имело смысла, так как необходимо было опередить карету барона и поджидать ее в подходящем месте.
Миновав ворота, они затаились в придорожных кустах.
-- Очень хорошо,-- шептал Моро,-- все гости разъехались, никто не помешает.
-- Ты прав, экипаж барона -- последний.
-- Моро побежит догонять карету, чтобы вскочить на запятки.
-- Ого, Сандок тоже умеет бегать! Моро побежит с одной стороны, Сандок -- с другой, мы нападем с обеих сторон и, пока кучер заметит что-нибудь, успеем зажать барону рот и вытащить его из кареты.
Несколько капель дождя упало на листву; тучи на небе сгущали ночной мрак, и это благоприятствовало замыслу негров. Было душно, глубокая тишина царила в парке, только издалека доносился шум удаляющихся экипажей и всадников.