-- Великие инквизиторы после долгого совещания поручили мне передать в Бургос следующие слова: "В Санта Мадре не соглашаются, основываясь на одном только обещании, данном человеческими устами, которое человеческий разум может взять назад..."
-- Как осмелились говорить такие вещи королю? -- с горячностью прервал дон Карлос монаха. -- Пусть властители дворца Санта Мадре не преувеличивают свое могущество!
-- Ввести опасные нововведения, -- хладнокровно продолжал Кларет, как будто ему дела не было до злобно горящих взоров инфанта, -- которые представляют гораздо больше трудностей, чем, по-видимому, воображают в лагере близ Бургоса. Из Санта Мадре поэтому помощи ожидать нельзя!
-- Дерзкие, лукавые скорпионы! -- пробормотал Дон Карлос, с бешенством топая ногой. Ковер заглушал стук, так что никто этого не заметил, но гнев инфанта заметили оба монаха и стоявший позади них Кабрера.
-- В Санта Мадре думают иначе, чем я ожидал, -- сказал патер Роза, -- не гневайтесь за откровенное слово, милостивый король!
-- Ладно! Сообщите как можно скорее великим инквизиторам, что, как только мы вступим в нашу столицу, первым нашим делом будет очистить улицу Фобурго и сжечь дворец Санта Мадре. Ступайте же как можно скорее, передайте это самоуверенным судьям инквизиции, преподобный патер, иначе они не успеют спастись бегством, когда мы войдем в Мадрид! -- воскликнул инфант, в высшей степени раздраженный. -- Мы сами сумеем проложить себе дорогу туда -- вашу правую руку, любезный Кабрера!
-- В Санта Мадре никогда не ошибаются, дворец Санта Мадре пережил многих императоров и королей! -- серьезно сказал патер из Бургоса и направился к двери палатки.
Кларет последовал за ним.
Король лесов, взбешенный и униженный, расхохотался им вслед, чтобы облегчить свою злобу.
-- Теперь еще более необходимо употребить все усилия и во что бы то ни стало завоевать дорогу в Мадрид! Это черное гнездо будет, наконец, разорено, клянусь Пресвятой Девой! Мы сожжем его дотла, если нога моя вступит в город моих отцов!