Стража вытянулась, когда маршал Испании прошел мимо -- он, так же как и Прим, пользовался глубоким уважением в армии. Серано машинально ответил поклоном.

Войдя в зал адъютантов и камергеров, он обратился к дежурному и попросил доложить о нем королеве. Камергер растерялся и пожал плечами.

-- Очень жаль, что не могу исполнить вашего желания. Дон Марфори имеет теперь аудиенцию у ее величества и нам строжайше запрещено мешать им!

-- Дон Марфори! -- повторил Серано. -- Я никогда не слышал этого имени.

-- Дон Марфори -- близкий родственник герцога Валенсии, -- с важностью ответил камергер, -- я не вправе нарушать приказа. Благородный дон Марфори вступает в должность генерал-интенданта ее величества!

Лицо Серано омрачилось, он помнил обедневших родственников Нарваеса, которым тот сумел устроить доходные должности.

-- Дон Марфори в кабинете королевы, -- продолжал камергер, -- и приказано ни при каких обстоятельствах не мешать им.

-- Довольно, -- проговорил герцог де ла Торре, -- после того, как Арана и Примульто получили отставку, этого ответа мне достаточно. Доложите ее величеству, -- обратился он к дежурному, -- что маршал Серано, после приведения своих дел в порядок отправится в назначенную ссылку!

Серано повернулся и направился к выходу -- он спешил к Приму и Топете, чтобы проститься со своими старыми приятелями. В скором времени он отправлялся в Кадис, а оттуда вместе с другими ссыльными генералами -- на Канарские острова.

Прежде чем мы проследим дальнейшие события в Мадриде, вернемся в Дельмонте, где остались Энрика, Мария, старая Жуана и несколько слуг.