-- Во всяком случае, из посольства. Вам должно быть лучше известно, чем мне, дон Олоцага, что они затевают -- красная маска хотела выиграть пари.

Олоцага был поражен.

-- Красная маска, Мефистофель, говоришь ты?

-- Он уговорил меня ехать сюда. Это, по всей вероятности, один из чиновников посольства, потому что он знает мое имя и ваше, дон Олоцага, и...

-- Мы погибли! Молись, мошенник, ты привез нас в западню! Но кто этот красный злодей?

Разговор продолжался не более минуты.

Коко удалось остановить лошадей, но в ту минуту, как дон Олоцага готовился выпрыгнуть, к его экипажу вдруг подъехала большая неуклюжая карета, где сидели Кларет и Жозе. Место, куда они приехали, находилось далеко за заставой, кругом никого не было видно, кроме трех всадников, которые быстро соскочили с лошадей и подошли к карете дона Олоцаги.

Коко с возрастающим удивлением смотрел на происходившее. Господин его сильно разгневался, хотя все это была только шутка. Но, когда вдруг три незнакомца вынули из-под плащей пистолеты и стали угрожать ими дону Олоцаге, кучер быстро бросил поводья и соскочил с козел, чтобы убедиться, действительно ли шутка принимает серьезный оборот.

-- Эй, что это такое? -- крикнул он и вырвал у первого всадника пистолет из рук.

-- Сдавайтесь, дон Рамиро, вы наш пленник, -- сказал изумленному дону Олоцаге второй всадник и приставил заряженный пистолет к его груди.