-- Я приехал сюда для того, чтобы осведомиться о цене.

-- Я очень рад этому! -- сказал лорд Бруггам, действительно, видимо, обрадованный. -- Я надеюсь, что в Неаполе я еще вполне поправлюсь. Вы знаете Кей-Гоуз, не так ли? Я желаю продать его со всей движимостью в том виде, в каком он теперь есть.

-- На это я согласен! А когда могу я вступить во владение им?

-- Через несколько дней, потому что я постараюсь закончить дела как можно скорее, -- отвечал лорд.

В цене быстро сошлись, так как Зора не торговался, а лорд был очень рад найти покупателя. Деньги Зоры лежали в английском банке, поэтому для их немедленной уплаты не было никаких препятствий.

Покончив с покупкой, Зора захотел пройтись по своему новому владению и, обойдя весь парк, поднялся на небольшую возвышенность, откуда открывался вид на все имение. Вдруг он заметил, что с другой стороны на пригорок поднимается какая-то дама в темном платье, по всей вероятности тоже желая полюбоваться красивым видом.

Дама, казалось, не замечала Зоры и медленно шла, погруженная в задумчивость.

Зора взглянул на незнакомку и был радостно удивлен -- предчувствие не обмануло его! Перед ним стояла Сара Страдфорд, пожелавшая, прежде чем оставить Англию, посетить те места, где прошла ее юность. Лицо ее было бледно и носило на себе следы сильного волнения. Слезы сверкали на глазах.

Зора почувствовал сильное сострадание при виде горя любимой им женщины, и он был не в состоянии заставлять страдать ее дальше.

Он поспешно подошел к Саре. При виде человека, которого она менее всего ожидала здесь встретить, леди Страдфорд испугалась, и ее первым движением было бежать от него, но Зора загородил ей дорогу, протягивая руки.