-- Я надеялся найти вас. здесь, Сара, -- сказал он, -- я для этого и приехал сюда! Я должен просить у вас прощения за свою вину!

-- Вы, Зора? Единственная ваша вина состоит в том, что вы нарушаете здесь мое спокойствие, когда я надеялась, что уже пережила все тяжелые часы.

-- Выслушайте меня, -- продолжал Зора, предлагая руку Саре, -- я виноват в том, что заставил вас думать, что я беден. Можете ли вы простить меня, Сара? Вы хотели разделить со мной ваше состояние, позвольте же мне теперь сделать то же самое...

-- Что это значит? Я вас не понимаю, Зора!

-- Это значит, что я не так беден, как вы думаете, что я протягиваю вам руку и охотно разделяю с вами все! Другими словами, я спрашиваю вас, Сара, хотите ли вы быть моей и делить со мной все?

Сара Страдфорд задрожала.

-- Мне кажется, что это сон, -- прошептала она и зашаталась, так что Зора должен был поддержать ее.

-- Нет, не сон, моя возлюбленная! Я предлагаю тебе руку и сердце -- возьми их! -- сказал Зора. -- Смотри: все, что здесь у нас лежит под ногами, Кей-Гоуз -- это воспоминание о твоей юности, будет снова твоим, и мое величайшее желание исполнится, если я сумею сделать тебя счастливой.

Сара глядела на любимого человека своими большими глазами, как бы не веря, что хорошо поняла его.

-- Кей-Гоуз? -- спросила она наконец шепотом.