(РАЗСКАЗЫ СТРАНСТВУЮЩАГО САТИРА)
За нѣсколько лѣтъ тому назадъ, я стоялъ, въ ожиданіи ночнаго поѣзда, на послѣдней станціи отъ Лондона. Какъ только прибылъ поѣздъ, я вошелъ въ вагонъ. Въ то самое время, какъ кондукторъ затворялъ двери, въ вагонъ ввалился высокій мущина и, съ подавленнымъ хихиканьемъ -- сѣлъ возлѣ меня. Въ вагонѣ, кромѣ насъ двоихъ, никого не было. Раздался сигналъ къ отъѣзду -- и поѣздъ тронулся въ путь.
-- Какъ вы полагаете, милостивый государь, сумашедшій я, или нѣтъ? шопотомъ и таинственно спросилъ меня сосѣдъ, придвигаясь ко мнѣ поближе.
Я съ удивленіемъ посмотрѣлъ на него и замѣтилъ какое-то странное выраженіе глазъ.
-- Я въ самомъ дѣлѣ помѣшанъ, неизлечимо помѣшанъ, продолжалъ онъ, таинственно хватая меня за руку.
-- Послушайте, я сегодня что-то не расположенъ къ шуткамъ, отвѣчалъ я угрюмо, освобождая руку. Я съ умысломъ принялъ этотъ суровый тонъ, чтобы заставить сосѣда прекратить разговоръ.
-- Да, я сумашедшій.... Полчаса тому назадъ, я бѣжалъ изъ сумашедшаго дома, продолжалъ мой сосѣдъ, не обращая ровно никакого вниманія на мои слова. Хотите, я вамъ разскажу какъ мнѣ удалось бѣжать изъ этого ненавистнаго дома?
Я не отвѣчалъ; но онъ, повидимому, и не выжидалъ моего отвѣта.
-- Я недавно помѣшанъ. Причиной же моего помѣшательства были лордъ Пальмерстонъ и трефовая дама. Я былъ богатъ, имѣлъ огромное имѣніе, лошадей, собакъ и молодую, красивую жену. Никто не знаетъ, какъ я любилъ эту женщину; но, не смотря на сильную любовь, у меня было одно лишь желаніе -- задавить ее и разорвать на клочки. Неправда-ли, это довольно забавно?
-- Если уже вы желаете вести разговоръ, отвѣчалъ я, то позвольте предложить вамъ перейти на другую тему.