Можно ли приписать такую эквилибристику Шекспиру? Въ трехъ мѣстахъ въ этой сценѣ Марстонъ, по свойственнымъ ему пріемамъ, впадаетъ въ риѳмы.
Слѣдующая, принадлежащая Марстону сцена -- актъ IV, сц. 4, начиная отъ выхода на сцену Энея. Въ стихѣ 11 Марстонъ заявляетъ о себѣ употребленіемъ формы "Ilion". Шесть риѳмованныхъ стиховъ разбросаны по этой сценѣ, не считая заключительнаго куплета. Слѣдующая сцена также, на нашъ взглядъ, принадлежитъ Марстону. Когда мы говорили объ актѣ I, сц. 3, было обращено вниманіе на сравнительно скромный тонъ Энея въ приказѣ, данномъ своему трубачу. Сравните это мѣсто со слѣдующими трескучими фразами:
Agamemnon: "Give with thy trumpet а loud note to Troy,
Thou dreadful Ajax: that the appalled air
May pierce the head of the great combatant
And hale him hither".
Ajax: "Thou trumpet, there's my purse.
Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe:
Blow villain, till thy sphered bias cheek
Outswell the colic of puffed Aquilon