Все окружающие, узнав короля, почтительно расступились.

-- Узнайте во что бы то ни стало имя этой черной дамы, которая только что ходила с нами. Мы желаем знать, кто под защитой маски осмелился оскорбить нас! Вы найдете нас в Павильоне Солнца. Возьмите этот браслет, он поможет вам в розысках. Маршал, если вы исполните удачно наше поручение, то будете щедро вознаграждены!

-- Употреблю все усилия, чтобы заслужить милость моего монарха! -- пролепетал восхищенный де Фейльад.

Король надел маску и удалился.

Первая вспышка уже прошла, и он почти раскаивался в своей горячности. Но любопытство его было сильно задето. Кто могла быть эта маска, которая с такой поразительной красотой соединяла столько ума, находчивости? В эту минуту он действительно готов был отдать полцарства, чтобы узнать только имя незнакомки.

Между тем Фейльад внимательно рассматривал браслет, отданный ему королем. Это была широкая золотая лента, сделанная наподобие английского ордена Подвязки, с девизом "Honni soit qui mal y pence" ["Стыд тому, кто дурно об этом думает" -- девиз английского ордена Подвязки, принятый впоследствии в государственном гербе Великобритании.]. Хотя маршал и не отличался глубоким серьезным умом, но у него не было недостатка в находчивости и догадливости, в особенности когда дело шло о вопросе, имевшем такое громадное значение для его судьбы. Форма браслета навела его на счастливую мысль, что он должен принадлежать кому-нибудь из дома Стюартов. Он бросился к королеве-матери, которая вместе с Генриеттой Английской только что села за ужин. Фейльад снял маску и, не дожидаясь доклада, прямо вошел к королеве.

-- Что с вами, маршал? -- спросила королева. -- Вы так встревожены?

-- Разве ваше величество еще ничего не знаете?..

-- Ах! Боже мой! Вы меня пугаете!..

-- Я должен говорить с вашим величеством по секрету.