-- Мое спокойствие так же, как и мои обязанности по отношению к супругу, запрещают пользоваться дольше вашим обществом, -- сказала она грустно, но холодно.

Не позже, чем через час, Лавальер, разгоряченная, вся в слезах, уже сидела в карете, которая должна была отвезти ее в Сен-Жермен.

Герцог был в восторге от послушания жены и в самом отличном расположении духа уселся играть в ландскнехт.

Едва наступили сумерки, как к замку прискакала целая толпа всадников.

-- Его величество! -- воскликнул д'Эфиа, сидевший на террасе, и бросился со всех ног в комнаты, чтобы известить об этом герцога.

-- Король?! -- проговорил Филипп, сильно бледнея. -- Что бы это значило?.. Где герцогиня, позовите, отыщите ее... Вы, де Гиш и д'Эфиа, ступайте встречать короля, а я побегу отыскивать герцогиню. -- И он, как безумный, бросился в комнаты Анны.

-- Король приехал! -- закричал Филипп, найдя ее наконец. -- Это не предвещает ничего доброго!.. Пожалуйста, объясните каким-нибудь благовидным предлогом отъезд Лавальер!..

-- Предоставляю эту заботу вам, месье.

Прежде чем Филипп успел сказать что-нибудь в ответ, двери отворились настежь и в комнату вошел маршал де Брезе.

-- Его величество требует вас к себе!