Юноша обнял сестер, сказал покрасневшей Гертруде, что ее дети походят на красные яблоки, и подал руку Бертольду.

-- А, благочестивый отец, я вижу, вы совершенно здоровы. Вы хорошо отъелись, и я благодарю Бога, что вы остались живы.

-- Я живу отлично, господин. Но самое лучшее, что я больше не монах, а простой веселый грешник, как и остальные! Милостивая госпожа исцелила мою душу и тело, Бог воздаст ей за это. Я теперь состою в Кремцове главным стольничим и кравчим. Всякое кушанье и вино прежде всех пробую я! Надеюсь, что вы будете моим милостивым господином, как ваша матушка. Со времени ранения прошло много времени и все прошлое уже забыто!

-- Непременно вы будете моим главным кравчим, Бертольд.

-- Поклонись также господину Гвизеппе. Это -- итальянский отец, помнишь его?

-- Медик?

-- Конечно. Он также очень нужен в доме.

-- Все любят Бертольда за его веселый нрав, и во всей стране ни одни роды не обойдутся без господина Зеппе.

-- Всякое уважение вам, доктор, -- засмеялся Леопольд. -- Вам наверное приходилось много возиться с ребятами моих сестер?

-- Бертольд женится на нашей скотнице Лизе.