-- Ты решился, Людвиг? -- спросила она. Он не отвечал.

-- Через час твоя участь и судьба Маргариты будут в руках Иеклейна Рорбаха, и я сама буду уже не в состоянии спасти тебя.

Граф по-прежнему хранил молчание.

-- Но я не хочу, чтобы ты умирал! -- воскликнула она вдруг, хватая его за руку. -- Нет!.. Нет!.. Я подлое существо! Я не в силах даже отомстить за себя. Ты должен удалиться, удалиться как можно скорее, прежде чем Иеклейн сделается начальником; в противном случае он убьет тебя. Кто-нибудь из крестьян проводит тебя до дороги... В лесу есть наши сторожевые. Они могут не пропустить тебя... А! Возьми это кольцо, стоит только им показать его... Лишь бы твоя одежда... Погоди... Фридрих! -- продолжала она, обращаясь к одному из своих людей, -- подай этому барину твою шляпу и плащ. Людвиг, снимите шпоры; их бряцанье может возбудить внимание.

Первым движением графа было отказаться от предложения Сары; но ему, вероятно, пришла новая мысль, потому что он поспешно повиновался колдунье.

-- Хорошо, -- сказала она, когда обмен плащей был окончен, -- Теперь уходите... Взамен жизни, которую дарую вам, требую только одного.

-- Чего же?

-- Если мне когда-нибудь нужно будет поговорить с вами, я требую, чтобы вы, при первом зове, явились в указанное мной место.

-- Хорошо, -- сказал граф.

-- Вы клянетесь?