-- Отойдите и подождите нас, -- сказал граф старику и слугам с факелами.

Маргарита подошла, опираясь на руку мужа, к гробнице матери, и оба опустились на колени перед могилой.

-- Перед этим прахом повторяю тебе клятву любить тебя всю жизнь, -- с увлечением сказал граф своей молодой жене. -- Пусть все эти мертвецы восстанут против меня, если я когда-нибудь изменю тебе!

-- А скажи-ка, благородный граф, сколько таких клятв ты нарушил? -- сказала Сара, внезапно выходя из-за деревьев.

Испуганная Маргарита бросилась в объятия мужа.

-- Не бойся, милая, -- сказал он, прижимая ее к себе левой рукой, а правой отталкивая колдунью. -- Я не дам тебя обидеть. Прочь, несчастная! -- крикнул он Саре. -- Стража, сюда, возьмите эту женщину!

-- Час пробил! -- громка произнесла Сара, и в ту же минуту из-за ближайших могил поднялись крестьяне и бросились на графа и графиню. За ними другие воины Сары окружили и закололи двух сторожей и четверых слуг с факелами.

-- Час пробил теперь для всех! -- повторила Сара звучным голосом.

-- Час пробил теперь для всех! -- откликнулся голос на другом конце кладбища, где другая засада ожидала этого сигнала, чтобы кинуться на слабый конвой Гельфенштейна.

Почти в ту же минуту раздались два-три выстрела и послышался смешанный шум, топот лошадей, удары мечей о латы...