-- Мы приняли его для того, чтоб оказать услугу мистеру Ворту и чтобы приобрести для вас двадцать фунтов, Ричард. Он был безукоризненный джентльмен.
-- Чтоб вас... -- воскликнул фермер с страшным проклятием. -- Ваш безукоризненный джентльмен украл и погубил мою дочь!
Мистрис Джемс указала на письмо.
-- Она пишет, что он женится на ней.
-- Женится! Как будто не всякий знает, что это значит. Нет ничего легче для негодяев, как обещать жениться. А моя бедная дочь была почти ребенок и неопытна, как ребенок. Уйдите от меня, сударыня, -- воскликнул он, вскочив с конвульсивно сжатыми кулаками. -- Уйдите от меня, потому что я способен убить вас!
Ганна упала на колени.
-- Если я тут в чем-нибудь виновата, Ричард, -- сказала она, -- да простит мне Бог. Он знает, что я старалась всеми силами исполнить мою обязанность и что я искренно любила бедную девушку. Клянусь вам моею душою, что я старалась поступать так, как мне казалось лучше. Я верила Грации.
-- Да, и ввели в ее дом постороннего и доверились ему.
-- Мне рекомендовал его Джон Ворт.
-- И чтобы угодить Джону Ворту, вы сделали Брайервуд постоялым двором и погубили мою дочь?