Мистрис Джемс подумала и покачала головой.
-- Я знаю здесь в Кинсбери только две свободные квартиры: у мистрис Фриман на деревне и у мистрис Петер на лугу возле вас.
-- Ни одна не годится, -- возразил управляющий, -- слишком малы, я видел их. Мне нужно помещение для джентльмена, который приедет сюда месяца на два. Я желал бы найти для него приличную гостиную, удобную спальню, хороший сад и хорошо приготовленный стол. Если вы знаете какую-нибудь ферму не далее шести миль отсюда, где его согласились бы принять...
-- Нет, я такой фермы не знаю, -- прервала мистрис Джемс, и потом, подумав и взглянув на своего дремавшего мужа, прибавила: -- Но я не вижу причины почему бы нам самим не взять его. Спальня Ричарда стоит пустая, а лучшая гостиная употребляется не более раза в месяц. Заплатит он, надеюсь, хорошо.
-- Он заплатит хорошо, даже щедро, за такие удобства, какие найдутся у вас.
-- Взять жильца! -- воскликнула пораженная Грация. -- Тетушка Ганна!
-- Взять жильца, -- повторила тетка. -- А почему же не взять? Почему не сделать полезного употребления из пустых комнат? Мы не должны пренебрегать никакою прибылью, когда отец ваш выбивается из сил, чтобы заплатить свои долги. Я ожидала, что вы обрадуетесь возможности помочь ему по мере сил.
-- Конечно, тетушка, но не думаю, чтобы отцу понравилось, что мы пускаем к себе жильцов.
Мелочная пансионская гордость восстала. Что сказала бы мисс Тульмин и все ее воспитанницы, узнав, в каком положении находится их бывшая подруга? Грация была полгода тому назад на прощальном празднике в пансионе и посещала изредка свою прежнюю наставницу и еще мерила все существующее меркой мисс Тульмин.
-- Он джентльмен, -- сказал мистер Ворт, -- или должен бы быть джентльменом, потому что в жилах его течет благородная кровь.