Этому джентльмену Джерардъ очень коротко высказалъ своя желанія.
-- Мой домъ будетъ въ строго итальянскомъ стилѣ и я желаю отдѣлать его такъ, какъ еслибы это была вилла между Флоренціей и Фіезоле и еслибы я былъ Лоренцо ди-Медичи.
-- А расходы такое же второстепенное дѣло, какъ еслибы вы были однимъ изъ Медичи?
-- Тратьте денегъ, сколько угодно, лишь бы отдѣлка не бросалась въ глаза. Я неожиданно разбогатѣлъ и не хочу, чтобы на меня указывали пальцами, какъ на nouveau riche.
-- Вашъ домъ будетъ отдѣланъ съ скрытымъ великолѣпіемъ, которое заставитъ думать, что вы происходите отъ флорентинскихъ предковъ. Ничто не будетъ бросаться въ глаза и напоминать о недавнемъ богатствѣ.
-- Вы, очевидно, художникъ, м-ръ Калландеръ. Постарайтесь осуществить артистическій идеалъ во всей чистотѣ. Но помните, пожалуйста, что есть двѣ комнаты въ первомъ этажѣ, налѣво отъ лѣстницы, которыя я хочу отдѣлать самъ и для которыхъ вамъ ничего не нужно покупать.
-----
Наступила половина іюля и Лондонъ сталъ пустѣть. Три недѣли тому назадъ трудно было перейти съ одной стороны Бондъ-Стрита на другую; теперь же пробираться по самымъ люднымъ улицамъ стало такъ же легко, какъ гулять по полямъ и лугамъ. Всѣ уѣзжали изъ города или собирались уѣзжать; обѣды и балы отходили въ вѣчность, кромѣ небольшихъ обѣдовъ, устроиваемыхъ для немногихъ избранныхъ въ переходное время.
Джерардъ обѣдалъ вчетверомъ въ Гертфордъ-Стритѣ. М-съ Грешамъ вернулась, чтобы въ послѣдній разъ взглянуть на Лондонъ, послѣ двухнедѣльнаго строгаго исполненія своихъ обязанностей въ приходѣ мужа.
Онъ былъ викаріемъ въ курьезномъ старинномъ мѣстечкѣ въ Суффолькѣ. Этотъ городокъ когда-то былъ приморскимъ портомъ, но море давно ушло оттуда, быть можетъ, найдя его слишкомъ скучнымъ.