-- Да... и, кромѣ того, я слишкомъ горда, чтобы выносить пренебреженіе миссисъ Стенденъ.
-- Значитъ, я могу заключить, что сердце ваше не глубоко затронуто? произнесъ сэръ Обри настойчиво.
Сильвія вздохнула. Если только у ней вообще было сердце, то оно принадлежало Эдмонду Стендену. Ей припомнился звучный голосъ, съ его низкими, нѣжными нотами; темно-сѣрые глаза, съ ихъ любящимъ, покровительственнымъ взглядомъ, сознаніе мира и безопасности, всегда овладѣвавшее ею въ присутствіи милаго; глубокое довѣріе, которое внушало его честная натура. Тяжко было отказываться отъ всѣхъ этихъ благъ, казавшихся порою даже для ея себялюбивой души достаточнымъ залогомъ счастья.
Она вздыхала, а глубокіе глаза озирали итальянскій садъ, паркъ, окружавшій его, маленькую старую церковь въ лощинѣ, волнистые контуры луговъ, не менѣе тѣнистыхъ, чѣмъ самъ паркъ. Она знала, что далеко за предѣлы ея кругозора простирались владѣнія сэра Обри Перріама. Она припоминала о его богатствѣ, о которомъ ей сегодня вечеромъ прожужжалъ уши отецъ. Могла ли земная любовь или истина -- вещи во всякомъ случаѣ невѣсомыя -- перетянуть эти положительныя пріобрѣтенія? Могла ли она колебаться, когда фортуна предлагала ей въ одной рукѣ сердце человѣка, котораго она любила, а въ другой Перріамскій замокъ.
"И, чего добраго, лѣтъ черезъ десять, когда красота моя поблекнетъ, а характеръ испортится въ борьбѣ съ нищетой, я открою, что надоѣла Эдмонду", думала она, обсуждая вопросъ съ различныхъ сторонъ.
"Но я люблю его, я люблю его, подсказывало сердце. Я люблю его и не могу отказаться отъ его любви".
Звѣзды проливали свой серебристый свѣтъ на итальянскій садъ. Фавнъ и Дріада бѣлѣлись на фонѣ апельсинныхъ деревьевъ, наполнявшихъ воздухъ благоуханіемъ. Очарованнымъ глазамъ Сильвіи представлялась восхитительная картина. И вотъ, злой духъ внушалъ ей продать за чечевичную похлебку драгоцѣнное наслѣдіе -- честь женскаго сердца.
-- Скажите мнѣ правду, молилъ сэръ Обри.-- Принадлежитъ ли ваше сердце м-ру Стендену?
Она не могла отвѣчать -- нѣтъ, но тутъ кокетство и уловки хитрости пришли ей на помощь.
-- Мы были знакомы другъ съ другомъ всего какихъ-нибудь три мѣсяца; а тугъ онъ уѣхалъ, сказала она; да мы не очень часто видались и за то время.