Молодой человек рассмеялся энтузиазму мисс Мэсон.
-- Вы более знаете о наслаждениях индийской жизни, чем я, -- сказал он с некоторой горечью -- бедняга, приехавший в Калькутту с одним рекомендательным письмом и пустым кошельком, и через несколько дней по приезде отправленный в провинцию, в такое уединенное место, где нет ни одного белого лица, кроме его собственного, не имеет возможности пользоваться празднествами в доме губернатора или ухаживать за калькуттскими красавицами, которые сохраняют свои улыбки для фаворитов фортуны -- могу уверить вас. Что касается до охоты за тиграми, милая мисс Мэсон, я весьма мало могу сообщить вам сведений на этот счет, потому что надсмотрщик над плантациями индиго не имеет времени сделаться Жюлем Жераром.
На лице Лоры Мэсон выразилось большое разочарование.
-- Стало быть, вы не любите Индию, мистер Дэррелль? -- спросила она.
-- Я ее ненавидел! -- отвечал молодой человек сквозь сжатые зубы.
Ланцелот Дэррелль произнес эти три слова с такой сдержанной силой, что Элинор подняла глаза от работы, удивленная внезапной пылкостью молодого человека.
Он прямо смотрел перед собой своими черными глазами, нахмурив резко очерченные брови, на его бледных и несколько впалых щеках горели красные пятна.
-- Почему вы ненавидите Индию? -- спросила Лора с неутомим упорством.
-- Почему человек ненавидит бедность и унижение, мисс Мэссон? Прекратим этот разговор. Уверяю вас, он не очень для меня приятен.
-- Но ваше возвращение домой, -- продолжала Лора, нисколько не смутившись его грубым отказом, -- вы можете рассказать нам ваши приключения во время вашего обратного путешествия домой.