-- Совершенным никто быть не может, -- отвечал он, -- На ком нет своих пятен? Я очень страдал от бедности и потому нередко был вынужден поступать так, как поступают все другие, когда карман их пуст.

Наблюдая за его пасмурным лицом, Элинор вдруг вспомнила, что не таким образом ей следовало вести свою игру. Цель, которой она решилась добиться, не могла быть достигнута прямотой и честностью. Ланцелот Дэррелль обманул ее отца, а потому и она могла обмануть его.

-- Будемте друзьями, -- сказала она, протягивая ему руку.

-- Я этого желаю.

Ее движению было два свидетеля: мисс Мэсон, которая стояла в это время возле своего опекуна, наблюдая за группою у солнечных часов, и Монктон, возвратившийся из Лондона и пришедший в сад отыскивать жену.

-- Они отослали меня, -- сказала Лора, -- пока нотариус смотрел на Элинор и Ланцелота. -- Он хотел ей что-то сообщить, о чем мне будто бы не следовало слышать. Вы оставите его к обеду -- я надеюсь.

-- Нет, -- отвечал резко Монктон.

Ланцелот держал несколько минут руку Элинор, прежде чем выпустил ее из своей.

-- Я желаю, чтоб мы были друзьями, мистер Дэррелль, -- повторила она, -- завтра я приду в Гэзльуд посмотреть на ваши картины. Мне хочется взглянуть на Розалинду и Челию: успешно ли они идут вперед.

Она возненавидела себя за свое лицемерие. Каждое великодушное побуждение ее души возмущалось против ее собственного вероломства, но эти поступки были только естественным последствием неестественной задачи, которую она предположила себе исполнить.