-- Род Мармэдюков -- древний, как и род Лислей, Оливия; они отказались от пэрства, предложенного им Карлом.

-- Что было очень глупо с их стороны. Я хотела бы быть графиней! "Леди Оливия" -- это звучит совсем недурно!

Через три дня баронет приехал в Бокаж в сопровождении своей матери и майора. Он не давал матери покоя, пока она не согласилась поехать к полковнику Мармэдюку и пригласить его вместе с дочерьми в замок.

-- Уверяю тебя, милый мой Руперт, -- говорила она, -- что эти молодые девушки нигде не бывают!

-- Что за нужда? А ко мне они поедут! Должны поехать! -- воскликнул баронет. -- Ведь я самый богатый человек во всем Суссексе, и было бы весьма странно, если б они не приняли мое приглашение! Нет, они приедут!

-- Руперт, это странно! -- заметила ему на это Клэрибелль.

-- Ничего здесь нет странного! Мне просто нравится полковник.

-- Вам нравится полковник? -- сказал майор со смехом. -- Я скорее готов поверить, что вам нравится кто-нибудь из его дочерей.

-- Нет, ни одна не нравится, -- ответил ему Руперт, заметно покраснев. -- Что из того, что мне интересен старый служака? Мне нравится полковник, и я хочу, чтобы он с дочерьми был у меня. Если я захочу, то они останутся у меня навсегда!

-- То есть если они захотят здесь остаться? -- хладнокровно сказал майор.