Пройдя холл и узкий коридорчик, они вошли в бильярдную.
Сэр Руперт стоял у стола и вынимал шары из луз; он даже не заметил прихода жены. В зале было еще несколько джентльменов, в том числе и майор, принявший на себя обязанности маркера.
-- Итак, я запишу на вас еще двадцать, мой дорогой Руперт, -- сказал майор Варней. -- Вы отличный игрок!
-- Вы совершенно напрасно подсмеиваетесь, -- ответил сэр Руперт, наклоняясь над лузой, -- не один я мажу и ошибаюсь, вы сами не из числа искусных игроков.
-- Сэр Руперт Лисль, -- сказала вдруг Оливия своим спокойным голосом.
Баронет поднял голову и взглянул на жену; в это же мгновение он увидел изможденное лицо Рахили Арнольд и страшно побледнел.
-- Зачем вы водите в дом всяких нищих? -- спросил он с содроганием. -- Неужели же я должен принимать всех бродяг, которым придет в голову клянчить у меня деньги?.. Как вы смеете приводить этот сброд, леди Лисль? Спрашиваю еще раз: как вы осмелились на подобную выходку? Я перенес немало ваших капризов, потратил кучу денег на ваши прихоти, но подобных вещей допустить не могу.
Лицо Руперта Лисля внезапно побагровело, и на лбу его выступили капли пота.
-- Когда вы оставите меня в покое, леди Лисль? -- продолжал баронет. -- Не тот, так другой является ко мне: давай деньги сюда, бросай деньги туда!.. На что мне богатство, если я не могу пользоваться им, как сам того хочу? На что мне этот дом, если мне не дают в нем жить спокойно?.. Чего еще вы от меня хотите?
Рахиль Арнольд кинулась перед ним на колени, страстным движением схватила его руку и прижала к губам.