-- Оно весьма недурно, жаловаться нечего. Он все возится с книгами и собакой, изучает ботанику. Мы стараемся выполнять его скромные прихоти -- иных у него нет. Этот юноша вследствие своего мягкого характера пользуется всеобщей любовью.

-- Мне, как его дяде, приятно слышать подобные отзывы! -- заметил Соломон.

-- Особенно такому заботливому дяде, как вы, господин Саундерс.

Соломон бесстрастно вытащил из своего бумажника несколько фунтов и вручил их директору.

-- Это взнос за целый год, -- сказал он. -- Сейчас мне хотелось бы поговорить с племянником; после этого я отправлюсь обедать в гостиницу, а завтра рано утром вернусь в Лондон.

-- Все ваши визиты чрезвычайно коротки, -- сказал ему директор. Он раздумывал, не согласится ли Саундерс отобедать у него.

-- Обстоятельства обязывают меня возвратиться как можно скорее, -- ответил Соломон, указывая на галстук, как будто он мог стать свидетельством справедливости этих слов. -- Ну так что же, могу я повидаться с племянником?

Директор пансиона проводил его в сад. Молодой человек продолжал читать, но при шуме шагов поднял голову.

-- Это вы, дядя Альфред! -- произнес он, увидев Соломона.

-- Милый Джорж, я приехал, чтобы взглянуть на вас, -- сказал Соломон, взяв тонкую руку молодого человека.