-- Какъ бы я хотѣла показать тебѣ брильйянты, Лука, сказала дѣвушка:-- но она всегда беретъ ключъ отъ шкатулки съ собою; вонъ стоитъ шкатулка-то.

-- Какъ, эта? воскликнулъ Лука, съ изумленіемъ глядя на массивный ящикъ орѣховаго дерева, обитый мѣдью.-- Да въ нее уложатся всѣ этой платья!

-- И она битномъ набита брильйянтами, рубинами, жемчугомъ, отвѣчала Феба, складывая шолковыя платья поочередно на полки гардеробнаго шкапа. Когда она встряхнула послѣднее платье, готовясь уложить его какъ и другія, что-то брякнуло въ карманѣ; она опустила въ него руку.

-- Вотъ чудо-то! воскликнула она:-- миледи въ первый разъ позабыла въ карманѣ свои ключи. Теперь я могу показать тебѣ, Лука, ея брильйянты. Хочешь?

-- Пожалуй, покажи, моя милая, сказалъ онъ, вставая со стула и подымая свѣчу, пока дѣвушка отпирала замокъ. Онъ вскрикнулъ отъ изумленія при видѣ драгоцѣнностей, блестѣвшихъ на бѣлыхъ атласныхъ подушкахъ. Ему захотѣлось взять ихъ въ руки, осмотрѣть ихъ со всѣхъ сторонъ, чтобы угадать ихъ цѣну. Быть можетъ, корысть и зависть уже шевелились въ его сердцѣ, и въ головѣ его мелькала мысль присвоить себѣ одну изъ этихъ бездѣлушекъ.

-- Да вѣдь одного такого брильйянта было бы достаточно, чтобы обогатить насъ, сказалъ онъ, ворочая браслетъ въ своихъ большихъ, красныхъ рукахъ.

-- Положи его на мѣсто, Лука! Сейчасъ положи! воскликнула дѣвушка въ испугѣ: -- Какъ можешь ты говорить что нибудь подобное?

Онъ нехотя возвратилъ ей браслетъ и снова принялся осматривать ящикъ.

-- Что это? вдругъ спросилъ онъ, указывая на мѣдную пуговку въ рамкѣ ящика.

При этихъ словахъ онъ дотронулся до нея, и вдругъ открылся потаенный ящикъ, обитый краснымъ бархатомъ.