ПОВЕСТИ ПАРОДІИ БРЕТЪ-ГАРТА
Съ англійскаго.
Мы уже имѣли случай {См. выше, 1882 г., ноябрь, 316 стр.} указать значеніе очерковъ Бретъ-Гарта: "Condensed Novels; его -- шутки, нерѣдко очень остроумныя и забавныя, въ которыхъ американскій писатель задался мыслью, поддѣлываясь подъ слабыя стороны нѣкоторыхъ извѣстныхъ или даже знаменитыхъ авторовъ, англійскихъ и французскихъ, выставлять ихъ часто фальшивую манеру: такимъ образомъ, въ этихъ повѣстяхъ-пародіяхъ является юмористическая характеристика многихъ крупныхъ именъ, какъ Куперъ, Александръ Дюма, миссъ Брэддонъ и др. Представляя нынѣшній разъ новую серію пародій Бретъ-Гарта, повторимъ уже сказанное нами по ихъ поводу, а именно: Бретъ-Гартъ преслѣдовалъ при этомъ не одно желаніе позабавить своихъ читателей, но имѣлъ въ виду осмѣять и тотъ испорченный вкусъ публики, который поддерживаетъ фальшивую манеру писателей.
ДЖОНЪ ДЖЕНКИНСЪ
или
отъученный курильщикъ.
Т. С. Арчера.
-- Одна сигара въ день!-- сказалъ судья Бумпойнтеръ.
-- Одна сигара въ день!-- повторилъ Джонъ Дженкинсъ, съ поспѣшностью бросая подъ скамейку, на которой работалъ, свою наполовину докуренную сигару.
-- Одна сигара въ день -- это равно три сента въ день,-- замѣтилъ серьёзно судья Бумпойнтеръ: -- а знаете ли, сэръ, сколько составитъ одна сигара или три сента въ день въ теченіе четырехъ лѣтъ?