-- Ну какъ хочешь,-- нетерпѣливо кричитъ Сара,-- но все-таки убѣжденіе мое непоколебимо,-- что онъ со временемъ вернется.-- Какъ тебѣ пріятно будетъ его увидѣть!-- Какъ пріятно будетъ представить его твоему мужу, м-ру Форту!

Невѣроятными усиліями Белиндѣ удается вырвать одну руку, но другая остается въ цѣпкихъ ручкахъ Сары.

-- Я точно вижу какъ онъ входитъ въ комнату съ своихя блестящими глазами,-- продолжаетъ Сара въ припадкѣ пророческаго вдохновенія;-- и ты представляешь ихъ другъ другу: -- мой мужъ, м-ръ Фортъ! м-ръ Райверсъ! Нечего сказать, завидное будетъ твое положеніе въ эту минуту!

-- Я не могу больше всего этого выносить,-- произноситъ Белинда задыхающимся голосомъ, порываясь къ двери.-- Пусти меня, я больше не могу терпѣть!

Но Сара падаетъ на колѣни и удерживаетъ сестру за платье.

-- Вѣдь въ дѣйствительности будетъ еще хуже!-- убѣждаетъ она сестру.-- И развѣ ты думаешь, что тебѣ удастся убѣжать отъ дѣйствительности? Да вѣдь на всемъ земномъ шарѣ не найдется уголка, куда бы ты могла укрыться отъ дѣйствительности.

Что-то такое въ тонѣ голоса Сары скорѣе, чѣмъ ея жестъ, остановили Белинду. Она словно пригвождена въ мѣсту съ мертвенно-блѣднымъ лицомъ.

-- Слишкомъ поздно!-- съ отчаяніемъ шепчетъ она.

-- Нѣтъ, еще не слишкомъ поздно!-- кричитъ Сара въ волненіи, охватывая колѣни сестры; будетъ слишкомъ поздно послѣ десятаго, а теперь еще не слишкомъ поздно. Откажи ему! прогони его! что ему сдѣлается отъ этого? какая для него въ этомъ бѣда? Посмотри: развѣ онъ сталъ несчастнѣе отъ того, что я отказала ему?

Белинда все еще стоитъ блѣдная и дрожащая, безсмысленно устремивъ глаза въ пустое пространство. Передъ нею носится картина, только что нарисованная сестрой.