-- Одинъ мѣсяцъ! одинъ только мѣсяцъ!-- умоляетъ она.-- И можетъ быть и мѣсяца не пройдетъ какъ ты на колѣняхъ будешь благодарить меня за то, что я спасла тебя отъ погибели. Одинъ мѣсяцъ! одинъ только мѣсяцъ.

Она прижалась головой въ платью сестры, и слезы ея, на которыя она вообще такъ скупа струятся по его шерстяной ткани...

Въ голосѣ ея слышится такое глубокое чувство, что остылое, больное сердце Белинды тронуто. Снова проносится передъ ней чудное видѣніе: Райверсъ входитъ въ комнату, и между нимъ и ею не встаетъ никакая антипатичная педантическая фигура.

Но въ то время какъ она стоитъ въ нерѣшительности, грезя на-яву, дверь комнаты въ самомъ дѣлѣ отворяется, и кто-то входитъ въ нее. Не Райверсъ ли? увы! нѣтъ, не онъ!

-- Съ праздникомъ васъ!-- гремитъ миссъ Уатсонъ, шумно вваливаясь въ комнату и кидяя имъ свое поздравленіе въ голову точно булыжникомъ.

-- Я только что поздравила бабушку съ рождественскимъ праздникомъ, но она что-то не весела, старушка! Вы не находите, что она постарѣла какъ будто? Она не въ своей тарелкѣ!

Сара вскочила на ноги, нѣсколько растерявшись противъ своего обыкновенія, и первымъ ея движеніемъ было скрыть свое заплаканное лицо отъ пронзительныхъ глазъ навязчивой госты.

-- Эге! да и вы тоже невеселы!-- кричитъ послѣдняя, вопросительно поглядывая на разстроенныя лица обѣихъ дѣвушекъ.-- Что случилось? Рождественскіе расходы одолѣли! Или простудились? У васъ точно будто бы насморкъ?-- сосредоточиваетъ она все свое вниманіе на Сарѣ, личико которой такъ непривычно къ слезамъ, что слѣды ихъ обозначаются на немъ болѣе рѣзче, чѣмъ на всякомъ другомъ, для котораго слезы -- обычное явленіе.

-- У меня страшный насморкъ!-- отвѣчаетъ та, съ жадностью хватаясь за эту отговорку, причемъ обычное самообладаніе понемногу возвращается въ ней.-- И кромѣ того застарѣлый насморкъ. На вашемъ мѣстѣ я бы не подходила во мнѣ, изъ боязни заразиться отъ одного взгляда на меня!

-- Вотъ еще!-- пренебрежительно отвѣчаетъ миссъ Уатсонъ.-- Вамъ бы слѣдовало брать холодныя ванны и зиму,-- и лѣто, и носить фланель прямо на тѣлѣ. Я такъ и дѣлаю.