-- Белинда!-- говоритъ ея сестра, когда онѣ пріѣхали на мѣсто своего назначенія и успѣли уже вдоволь нагуляться и наскучаться:-- Белинда!-- и въ голосѣ ея слышится торжество -- видишь, тамъ между деревьями кто-то двигается? да? такъ я и думала.

И вдругъ съ рѣзкой перемѣной въ голосѣ, въ которомъ слышится теперь искренняя досада: -- зачѣмъ только онъ привезъ съ собой этого неотвязнаго Давида!

-- Я слышалъ, какъ вы приказывали кучеру ѣхать въ Конистонъ,-- шепчетъ послѣдній на ухо Белиндѣ.

Она отворачиваетъ голову, покраснѣвъ какъ вишня.

И послѣ этого какъ-то само собой выходитъ, что они идутъ гулять вмѣстѣ.

-- Сколько времени вы здѣсь пробудете?-- спрашиваетъ она у него внезапно.

Она вовсе не хотѣла задавать ему этого вопроса и горько раскаивается, произнеся его, но онъ сорвался нечаянно.

-- Я уѣду, когда вы мнѣ прикажете.

Она сморщиваетъ лобъ отъ боли и отъ гнѣва.

-- Вы не имѣете права сваливать на меня всю отвѣтственность,-- говоритъ она съ негодованіемъ:-- это не великодушно. Вы сами можете рѣшить, какъ вамъ слѣдуетъ поступить.