-- Это невозможно! --говоритъ она, тихо и торопливо:-- вы не спросили меня, не посовѣтовались со мной. Какимъ образомъ можетъ воздухъ одного озера быть здоровѣе другого? все это фантазіи, чистыя фантазіи! Вы сами говорили мнѣ на дняхъ, что не слѣдуетъ поддаваться болѣзненнымъ фантазіямъ.
Онъ медленно отводитъ глаза отъ счета, въ которомъ до сихъ поръ старательно доискивался неточностей, и пронзительно вглядывается въ нее.
-- Вамъ, кажется, очень не хочется уѣзжать отсюда? отчего это?
Въ его тонѣ есть или, по крайней мѣрѣ, слышится ей что-то такое, что сразу заставляетъ умолкнуть ея возраженія. Но внезапная ярость овладѣваетъ ею, безумное желаніе сказать ему, почему она не хочетъ уѣзжать, сказать ему все, все.
Онъ давно уже опять углубился въ счетъ, когда она, наконецъ, произносить покорнымъ тономъ:
-- Дилижансъ уходитъ въ одиннадцать часовъ, говорите вы? хорошо, я буду готова къ этому времени.
Говоря это, она встаетъ и направляется въ двери.
-- Если увидите слугу, то скажите, чтобы онъ прислалъ ко мнѣ содержателя гостинницы,-- говоритъ ей вслѣдъ супругъ: -- онъ никогда не приходитъ на мой звонокъ, а въ этомъ счетѣ иного статей, которыя я рѣшительно не могу допустить.
Покорно исполнивъ его порученіе, миссисъ Фортъ ждетъ снова въ гостиную бабушки и заглядываетъ въ нее.
-- Бабушка здѣсь?