-- Онъ поѣдетъ за вами съ слѣдующей же почтовой каретой!-- замѣчаетъ Сара съ циническимъ здравомысліемъ.
Белинда издаетъ слабый стонъ.
-- Я должна написать ему!
-- Ради Бога не дѣлай этого!-- разубѣждаетъ Сара.-- Никогда не пиши писемъ! хотя бы ты нарушала всѣ остальныя правила, но этого одного держись неукоснительно. Во всемъ подлунномъ царствѣ,-- добавляетъ миссъ Чорчиль съ скромной гордостью,-- не найдется двухъ строкъ, написанныхъ мною.
-- Если я не напишу, онъ конечно разыщетъ насъ, если только я не объявлю въ гостинницѣ, что не желаю, чтобы ему сообщили нашъ адресъ.
-- Этого никакъ не слѣдуетъ дѣлать,-- сухо замѣчаетъ Сара:-- врядъ ли будетъ благоразумно брать въ повѣренные слугъ отеля.
Наступаетъ молчаніе. Миссъ Чорчиль продолжаетъ безпокойно прохаживаться взадъ и впередъ.
-- Я полагаю,-- вздыхаетъ она наконецъ съ нетерпѣніемъ,-- что въ концѣ-концовъ это придется сдѣлать мнѣ. Наши роли перемѣнились. Всю мою жизнь я просила тебя исполнять за меня непріятныя порученія -- а теперь мнѣ приходится оказать ту же услугу тебѣ. Полагаю, что я должна сообщить ему.
-- Ты?-- внезапно поворачивается Белинда съ страстнымъ неодобреніемъ такого проекта и въ голосѣ, и во взорѣ, причемъ дремлющая въ ея груди безсмысленная ревность снова пробуждается.-- Почему именно ты?
-- Можетъ быть, ты предпочитаешь, чтобы ему сказала бабушка?-- спокойно спрашиваетъ Сара.-- Кто-нибудь да долженъ же сообщить ему, и неужели ты думаешь, что я особенно гоняюсь за этой честью!