Увы! это слишкомъ вѣрно. Еще Сара не успѣла договорить, какъ уже дверь отворяется и пропускаетъ красное лицо, съ сѣдоватой бахромой волосъ на лбу, клѣтчатое черное съ бѣлымъ платье.

-- Можно войти?-- кричитъ оглушительно громкій голосъ, и особа, которая обладаетъ этимъ органомъ, входитъ, не дожидаясь отвѣта на свой вопросъ.

-- Всѣ живы и благополучны.

-- Мы всѣ живы,-- мрачно отвѣчаетъ Сара,-- еще небрежнѣе подавая ей руку, чѣмъ передъ тѣмъ Райверсу:-- что же касается благополучія....

-- Почему вы сидите въ потемкахъ? Почему всѣ сторы у васъ спущены?-- перебиваетъ та поспѣшно, не будучи въ состояніи скрывать долѣе любопытство, которое душило ее все время, какъ она поднималась по высокой, каменной лѣстницѣ.

Наступаетъ моментъ удручающаго безмолвія, такъ какъ присутствующіе съ горестью убѣждаются, что черезъ-чуръ перехитрили.

-- Я взглянула на окна, проходя мимо,-- продолжаетъ допытываться миссъ Уатсонъ,-- и увидѣла, что всѣ сторы спущены. Я подумала, что лучше немедленно справиться о причинѣ; но не могла добиться удовлетворительнаго отвѣта отъ вашего пажа; Томми, кажется, его зовутъ. Я поговорила съ нимъ на лѣстницѣ, идучи сюда, но кажется, что онъ не очень-то смышленъ, вашъ Томми, не такъ-ли?

-- Мы нарочно взяли его изъ пріюта для идіотовъ, чтобы платить дешевле,-- серьёзно отвѣчаетъ Сара -- и Райверсъ, какъ онъ ни былъ подавленъ духомъ, разражается громкимъ хохотомъ.

-- Бабушка здорова?

-- Вы, можетъ быть, думаете, что она умерла, и что поэтому у насъ сторы спущены?-- иронически замѣчаетъ Сара.-- Благодарствуйте, она совсѣмъ здорова, но еще не вставала. Теперь вѣдь еще довольно ранній часъ.