Не смотря на тревожное ожиданіе, Сара не можетъ удержаться отъ сардонической улыбки. Вся англійская колонія думаетъ, что не навязчивость ли миссъ Уатсонъ вынудила Реевъ покинуть саксонскую столицу раньше срока, къ великому ихъ сожалѣнію и неудобству.
-- Я брала для нихъ билеты,-- продолжаетъ наивная разсказчица,-- вы вѣдь знаете, что я всегда готова услужить добрымъ людямъ, и по-правдѣ сказать я была рада узнать, куда они уѣзжаютъ, такъ какъ они ни за что не хотѣли мнѣ этого сказать. И вотъ когда я получала сдачу, вдругъ я увидѣла, что къ кассѣ идетъ, кто бы вы думали?-- молодой Райверсъ!
-- Ну!
Даже Сара слушаетъ съ волненіемъ.
-- Какимъ образомъ вы здѣсь?-- спросила я его;-- вы тоже пріѣхали проводить Реевъ. Онъ не разслышалъ меня; это меня, знаете, не удивило, такъ какъ вы говорили мнѣ, что онъ немного глухъ. Кстати, ему слѣдуетъ обратить вниманіе на эту глухоту, и я скажу ему это, если когда-нибудь опять встрѣчусь съ нимъ.
Если она когда-нибудь опять встрѣтится съ нимъ! Белинда наклоняется впередъ съ видомъ человѣка, напряженно слушающаго. Сердце ея сильно и громко бьется объ уголъ стола.
-- Онъ очевидно не слышалъ и не видѣлъ меня,-- продолжаетъ миссъ Уатсонъ, такъ какъ повернулся кругомъ и пошелъ въ другую сторону. Но конечно какъ только я увидѣла, что не нужна больше Реямъ, я побѣжала за нимъ.
-- Ну, еще бы!-- бормочетъ Сара сквозь зубы.
-- Я схватила его за руку. Стойте,-- сказала я,-- куда вы ѣдете. Онъ вырвалъ руку -- вы знаете, что онъ всегда былъ грубъ, вотъ почему я думаю, что онъ сродни Стёкли-Райверсамъ; они всѣ вошли въ пословицу по своей грубости.-- Что вамъ нужно?-- спросилъ онъ, точно не слышалъ моего вопроса.-- Я хочу знать, куда вы ѣдете. Онъ колебался съ минуту и затѣмъ видя, что отъ меня не такъ-то легко отдѣлаться и что я не отстану, если онъ не отвѣтитъ, онъ, отвернувъ голову, проговорилъ такъ тихо, что я едва разслышала:-- Я ѣду въ Англію сегодня вечеромъ. И послѣ этого пустился бѣжать со всѣхъ ногъ, и такъ я его больше не видала.
Она остановилась, чтобы перевести духъ; ея повѣствованіе было кончено, но никто изъ ея трехъ слушательницъ ни слова не промолвилъ въ отвѣтъ на его.