Переправа японцевъ черезъ Ялу.
Отрядъ генерала Мищенко, какъ уже сказано, 23-го марта покинулъ Корею, блестяще исполнивъ трудную операцію переправы 18 сотенъ и 6 конныхъ орудій съ лѣваго берега на правый, въ періодъ полнаго ледохода на рѣкѣ.
Столкновеніе на р. Чхончонганъ, гдѣ двѣ спѣшившіяся казачьи сотни разстрѣляли эскадронъ японской конницы и ушли только тогда, когда появилось нѣсколько ротъ пѣхоты, давало непріятелю возможность по пятамъ настигнуть полки Мищенка и, захвативъ ихъ въ самую трудную минуту переправы, нанести имъ чувствительный уронъ. По трудно объяснимой причинѣ этого не произошло.
Три недѣли затѣмъ сосредоточивались японцы на р. Ялу, ограничиваясь въ это время небольшими перестрѣлками съ своего берега и не дѣлая даже попытокъ занять острова, лежащіе на рѣкѣ между Шахедзы и Ы-чжу. Невольно возникало сомнѣніе въ дальнѣйшемъ движеніи противника, и много авторитетныхъ голосовъ, по свидѣтельству корреспондента "Нов. Дня" изъ Ляояна, скловялись тамъ къ мнѣвію, что изъ Кореи непріятель не выйдетъ.
8-го апрѣля получено было первое донесеніе, опредѣленно указывавшее на приготовленія японцевъ къ переправѣ, а въ ночь съ 12-го на 13-е апрѣля началась переправа передовыхъ частей. Какъ и въ предшествующіе дни, въ эту ночь наша охотничья команда, въ числѣ 60 человѣкъ, отъ 22-го восточ.-сиб. стрѣлковаго волка перешла на островъ, находившійся къ сѣверу отъ Сындагоу, для наблюденія за корейскимъ берегомъ; лошади были оставлены на берегу рѣки. Передовой непріятельскій отрядъ изъ нѣсколькихъ соть человѣкъ на лодкахъ переправился на островъ, убилъ одного изъ нашихъ часовыхъ и атаковалъ охотниковъ; послѣдніе сперва держались, но, подавленные превосходствомъ, стали отходить къ лодкамъ, благополучно въ нихъ сѣли, добрались безъ потерь до берега къ лошадямъ, и здѣсь открыли перестрѣлку съ противникомъ, чтобы, какъ заявили потомъ опрошенные раненые, не терять его изъ виду и не позволить ему безнаказанно перейти рѣку.
Ялу здѣсь имѣетъ до 300 шаг. ширины въ рукавѣ,-- стрѣляли почти въ упоръ. Охотники потеряли почти всѣхъ своихъ лошадей и 18 человѣкъ ранеными и убитыми, въ томъ числѣ и начальника команды; потери японцевъ, по показаніямъ нашихъ, много болѣе.
Послѣ 10 минутной первой перестрѣлки охотники пѣшкомъ черезъ горы двинулись на присоединеніе къ своему полку. Японцы продолжали переправу на понтонахъ, продвигаясь по мѣрѣ высадки къ д. Лизавенъ, которую и заняли. Часть войскъ съ батареею сдѣлали попытку захватить Тюренченъ, но огнемъ нашей артиллеріи были отброшены, пѣхота отошла съ горы, а артиллерія устремилась назадъ на островъ.
Одновременно съ переправою у Сындагоу приступлено было къ наводкѣ двухъ мостовъ сѣвернѣе Ы-чжу; охотничья команда одного изъ полковъ (кажется 10-го), замѣтивъ это съ высотъ Тюренчена, направила огонь на мосты и заставила прекратить работы.