Дипломат.?!?!
Общественный деятель. Христос воскресе!
Все (кроме дипломата). Воистину воскрес Христос!
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] Впервые -- в сб. "Из глубины". М., 1918. Отд. изд.: Киев, 1918; София, 1920. Печатается по тексту последнего изд., идентичного киевскому за вычетом некоторых опечаток и корректорской правки, нарушающей особенности авторской пунктуации. Историю подготовки сборника и создания булгаковских диалогов см. в комментарии М. А. Колерова и Н. С. Плотникова к соврем, изд.: Вехи. Из глубины. М., 1991. С. 553--556 (далее: Колеров, Плотников). См. также комментарий В. Н. Акулинина в сб. Христианский Социализм, Новосибирски, "Наука", 1991. С. 331--340.
По новейшим данным, диалоги Булгакова стали известны определенному кругу лиц еще до выхода сборника "Из глубины" и отд. изд. Так, 31 мая 1918 г. Булгаков писал А. С. Глинке (Волжскому): "В воскресенье в Р<елигиозно-> ф<илософском> об<ществ>е читаю прощальное (конечно, неведомо для публики) Кармасинов-ское "Merci" -- свои диалоги" / ЦГАЛИ. Ф. 142. Оп. 1. Ед. хр. 193. Л. 289. (Собирающийся навсегда покинуть Москву Булгаков с горькой иронией сравнивает себя с пародийным персонажем "Бесов" Ф. М. Достоевского -- писателем Кармазиновым, который заканчивает свой рассказ "Merci" прощанием "с русскою публикой" // Бесы. Ч. 3. Гл. 1.) --Сведения, любезно предоставленные М. А. Колеровым.
В 1918 С. Н. Булгаков принимал участие в начавшемся в августе 1917 Всероссийском Поместном Соборе православной церкви и продолжал преподавание в Московском коммерческом институте. В начале года семья Булгакова выехала в Крым и с момента немецкой оккупации Украины (март) связь с ней прервалась. Тревога за семью и ощущение своего житейского одиночества послужили непосредственным импульсом для решения, подготовленного длительными духовными поисками Булгакова,-- 9 июня 1918 он принял сан в присутствии Вяч. Иванова, Бердяева, Струве н др. (см.: Булгаков С. И. Автобиографические заметки. С. 38--42). Вскоре ему удалось навестить семью. В августе, на обратном пути в Москву, Булгаков остановился в Киеве. Текст работы "На пиру богов", написанной в апреле -- мае, он передал киевскому издательству "Летопись", которое выпустило ее отдельной брошюрой, снабдив следующим предисловием: "Настоящая работа профессора, ныне священника С. Н. Булгакова, предназначена для сборника статей, подготовляемого группой писателей к печати в Москве и посвя- щенного проблемам русской общественности. По соглашению с автором издательство получает возможность опубликовать "Современные диалоги>, не дожидаясь выхода в свет всего московского сборника, отдельным изданием в Киеве". В это время Булгаков, разумеется, не предвидел, что издание сборника "Из глубины> встретит непреодолимые препятствия. В начале сентября, однако, он получил письмо от М. О. Гершензона и Вяч. Иванова, удерживавших его от возвращения в Москву. 10 (23) сентября 1918 Булгаков писал из Киева одной из близких Вяч. Иванова: "...доктор М. О. Гершензон вкупе с Вячеславом Ивановым и другими медицинскими авторитетами находит невозможным для моего здоровья приезд сюда..." (ОР ГБЛ, ф. 109, оп. 1, карт. 14, ед. хр. 6, л. 1). Это означало, что друзья эзоповым языком предупредили Булгакова об осложнившейся обстановке в Москве.
После эвакуации немецких войск с Украины и недолгого правления их ставленника гетмана Скоропадского (ноябрь -- декабрь) Киев пережил за короткое время власть петлюровской Директории, восстание, установление Советской власти. Трудно предположить, что Булгакову удалось в этих условиях сохранить связь со столицей и узнать о судьбе сборника. С 1919 он жил с семьей в Крыму.
Перебравшись из Москвы в Крым, Булгаков пишет еще два сочинения в диалогической форме: "Ночью" (возможно, первоначальное название -- "Трое"; см. об этом: Колеров, Плотников. С. 560) -- считается утерянным -- и "У стен Херсониса"; в настоящее время опубликован по "самиздатскому" списку, не сверенному с рукописью, в парижском журн. "Символ" (1991. No 25. Июль. С. 167-- 342). Диалог "Ночью" посвящен мистической природе власти и идее "Белого царя", "У стен Херсониса" -- проблеме церковной схизмы; главные оппоненты здесь -- Светский богослов и Беженец как выразители дореволюционного славянофильства и послереволюционной его ревизии (противостояние, уже намеченное в "На пиру богов"; ср. в особенности "Диалог пятый").
Новое отдельное издание диалогов "На пиру богов" (София: Российско-Болгарское книгоиздательство, 1920; на обложке -- 1921) полностью повторяло киевское. О текстологической преемственности двух публикаций свидетельствуют их одинаковые разночтения с текстом, вошедшим в сборник, хоть они и незначительны: в ряде случаев в начале фразы добавлено "но" или "да", а также общая опечатка -- "немного" вместо "немногого".