И с основанием: ничего не надо.
Нет в мире вещи, стоящей пощады.
Творенье не годится никуда.
(Гёте И. Ф. Фауст. М., 1969. С. 76; перев. Б. Л. Пастернака).
Выражение "zu Grunde geht" часто использует Гегель в "Науке логики". Поскольку это непереводимая игра слов: "гибнет, идет ко дну, исчезает", букв.: "идет к основанию", в русских переводах это выражение чаще всего переводится так: "исчезает в (своем) основании" (см.: Гегель. Наука логики. М., 1971. С. 64, 236). Ср. вольный перифраз Ф. Энгельса: "Достойно гибели все то, что существует" (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 21. С. 275).
[456] От слова "эманация".
[457] Так определяет плотиновское мировоззрение Штёкль (A. Stock!. Lehrbuch der Geschichte der Philosophie, 2-te Ausg. Mainz, 1875, стр. 377).
[458] Так определяет эту черту учения Эриугены его русский исследователь А. Бриллиантов. Влияние восточного богословия на западное в произведениях И. Ск. Эригены, 248 и далее.
[459] De divisione naturae, lib. Ill, cap. 23.
[460] Ibid., Ill, 20.