– - Хоть десять!-- отвечал атаман.-- Ты заслужил часть добычи, которая еще не разделена, и на этот счет можешь взять, что тебе нужно.
На другое утро Лжедимитрий с Меховецким уже были на пути в Белую Церковь.
ПРИМЕЧАНИЯ К I И II ЧАСТЯМ
Цифрами в скобках обозначены примечания Ф. В. Булгарина, остальные сделаны редакцией.
С. 5. Прошлец -- проходимец, пройдоха.
С. 8. Мильтон Джон (1608--1674) -- английский поэт и общественный деятель, автор эпических поэм "Потерянный рай" (1667) и "Возвращенный рай" (1671). Картины Фламандской школы -- т. е. фламандских художников XVI--XVIII веков, приобретших широкую известность реалистически подробным изображением бытовых сцен.
С. 9. Тушинский вор -- Лжедимитрий II (?--1610),
с 1607 года выдавал себя за якобы избежавшего смерти Лжедимитрия I, был убит в Калуге, куда бежал из своего лагеря в Тушине под Москвой.
С. 10. Труд Г. П. Успенского "Опыт повествования о древностях русских" -- ч. 1--2, издан в Харькове в 1818 году. Паче -- более.
С. 12. Тацит Публий Корнелий (ок. 55 -- ок. 120 н. э.) -- римский историк и государственный деятель, автор трудов "Германия", "Анналы", "История". Эпоха Людовика XI представлена Вальтером Скоттом в романе "Квентин Дорвард" (1823).