Журналистъ. Но если нѣтъ ничего новаго, достойнаго вашего вниманія?...
Публика (прерываетъ его). Сочиняйте !--Что вамъ стоитъ, однимъ махомъ пера убить на повалъ нѣсколько десятковъ тысячъ Турокъ или Американскихъ инсургентовъ? Чего ихъ жалѣть! Наводняйте города чернилами, разрушайте крѣпости фразами. Вѣдь вамъ не жить въ нихъ, и не управлять ими. Выдумывайте имена и происшествія, соображая успѣхъ всякаго дѣла съ моимъ вкусомъ и образомъ мыслей. Я буду читать ваши листки.
Журналистъ. Однако жъ, мнѣ было бы пріятно сохранишь ваше уваженіе и дов ѣ ренность.
Публика. Эти вещи совсѣмъ постороннія. Посмотрите, какъ нѣкоторые Французскіе и Англійскіе Журналы коверкаютъ всѣ происшествія, какъ они двигаютъ несуществующія арміи, покоряютъ и раздаютъ воображаемыя царства, составляютъ законы для необитаемыхъ острововъ, и представляютъ блистательныя описанія небывалыхъ подвиговъ! Я не вѣрю имъ, смѣюсь надъ ихъ глупостью, но охотно читаю, потому, что они льстятъ моему самолюбію, заманиваютъ новостью, и привлекаютъ вниманіе даже самою нелѣпостью.
Журналистъ. У насъ это невозможно и некстати.
Публика. У насъ есть другія средства. Представляйте мнѣ какъ можно болѣе необыкновеннаго, удивительнаго, рѣдкаго, страннаго, сверхъестественнаго, страшнаго, смѣшнаго и вздорнаго. Журналъ вашъ долженъ быть родъ косморамы, гдѣ предметы представляются въ искуственномъ свѣтѣ, и въ увеличительное стекло. Кушайте, если угодно, ананасы, но хвалите кислую капусту и соленые огурцы; покупайте вещи въ три-дорога въ Англійскомъ магазинѣ, а восхищайтесь національными произведеніями; давайте какъ можно болѣе анекдотовъ....
Журналистъ. Я не вспомню всего: позвольте записать.
Публика. Это лишнее: можетъ быть, я завтра перемѣню свое мнѣніе. А propos des bottes: старайтесь, чтобъ ваши книжки были какъ можно толще, а оглавленія ихъ пестр ѣ е. Нѣтъ нужды, хотя бы ваши новости были давно уже объявлены въ другихъ Журналахъ Я не читаю толстыхъ книжекъ, но сужу о ихъ достоинствѣ по пестрот ѣ обертки.
Журналистъ. Это что-то походитъ на шарлатанство, и я въ этомъ дѣлѣ, право, не мастеръ.
Публика. Этого нѣтъ ничего легче. Я васъ научу. Вотъ, напримѣръ, обыкновенная газетная фраза: "Турецкій Султанъ пожаловалъ почетную шубу Дамасскому Пашѣ, за соблюдаемое имъ правосудіе." -- Изъ этого вы можете составить на оберткѣ нѣсколько статей. Напримѣръ: