Сказавъ это, Леонардъ быстро удалился.
Мѣдникъ долго разсматривалъ принятую крону.
-- Деньги всегда пригодятся! сказалъ онъ, опуская монету въ карманъ.-- А ты, голубчикъ мой, не торопись: ты не уйдешь отъ меня!
Послѣ этой коротенькой угрозы, онъ молча просидѣлъ на заборѣ нѣсколько минутъ, пока Леонардъ не совсѣмъ еще скрылся изъ виду. Потомъ онъ всталъ, поднялъ свою ношу и быстро пошелъ по окраинѣ забора, вслѣдъ за удаляющимся Леонардомъ. Заглянувъ черезъ заборъ, окружавшій послѣднее поле, мѣдникъ увидѣлъ, что Леонардъ встрѣтился съ джентльменомъ пріятной, но вмѣстѣ съ тѣмъ и надмѣнной наружности и довольно стройной осанки. Джентльменъ этотъ, сказавъ нѣсколько словъ Леонарду, громко засвисталъ и пошелъ по тропинкѣ прямо къ забору, гдѣ проходилъ странствующій мѣдникъ. Мистеръ Спроттъ оглянулся кругомъ; но заборъ былъ слишкомъ гладокъ, чтобъ доставить ему удобное прикрытіе, а потому онъ смѣло продолжалъ свое шествіе, взявъ направленіе къ тропѣ, принадлежавшей городу. Но не успѣлъ еще онъ достигнуть этой тропы, какъ законный владѣтель земли, по которой проходилъ мѣдникъ, и именно мистеръ Эвенель, увидѣлъ нарушителя чужихъ правъ и окликнулъ его такимъ голосомъ, который вполнѣ обнаруживалъ достоинство человѣка, владѣющаго поземельною собственностію и сдѣлавшаго открытіе, что акры его такъ дерзко попираются чужими ногами.
Мѣдникъ остановился, и мистеръ Эвенель подошелъ къ нему.
-- Кой чортъ ты дѣлаешь на моей землѣ? къ чему ты шатаешься около забора? Вѣрно, ты какой нибудь бездѣльникъ, бродяга!
-- Я не бездѣльникъ: я честный ремесленникъ! спокойно отвѣчалъ мѣдникъ.
Руки мистера Эвенеля такъ и порывались сбить шляпу съ дерзкаго прохожаго, но онъ удержался отъ этого, унижающаго его достоинство, поступка, и вмѣсто того еще глубже опустилъ руки въ карманы своихъ панталонъ.
-- Какой ты ремесленникъ! вскричалъ онъ: -- ты бродяга, ты поджигатель; а я мэръ здѣшняго города, и мнѣ чрезвычайно какъ хочется запрятать тебя въ рабочій домъ, да и запрячу. Говори, что ты дѣлаешь здѣсь? Ты еще не отвѣтилъ мнѣ на этотъ вопросъ!
-- Что я дѣлаю здѣсь? сказалъ мистеръ Спроттъ:-- спросите объ этомъ молодого джентльмена, съ которымъ сію минуты вы встрѣтились и говорили. Онъ очень хорошо знаетъ меня.