-- Конечно, я полагаю, что вы правы въ этомъ отношеніи. Но вотъ что хочу я сказать вамъ: въ этомъ дряхломъ нашемъ отечествѣ проявилась сильная манія къ соревнованію. Я человѣкъ, смѣю сказать, не скряга. Я люблю соревнованіе до извѣстной степени; но здѣсь оно такъ быстро развивается, что изъ рукъ вонъ.... чисто изъ рукъ вонъ!
Мистеръ Эвенель, котораго геніальный умъ стремился къ спекуляціямъ и различнаго рода улучшеніямъ, выстроилъ въ Скрюстоунѣ фабрику, самую первую фабрику, которая когда либо потемняла церковный шпицъ своей титанской дымовой трубой. Фабричное производство шло сначала успѣшно. Мистеръ Эвенель употребилъ на эту спекуляцію почти весь свой капиталъ. "Ничто -- говорилъ онъ -- не можетъ приносить такихъ огромныхъ выгодъ, какъ фабрики. Манчестеръ старѣетъ, а время покажетъ, что можетъ сдѣлать Скрюстоунъ. Соревнованіе -- дѣло великое." Между тѣмъ другой капиталистъ, со средствами гораздо большими въ сравненіи съ Дикомъ Эвенелемъ, сдѣлавъ открытіе, что Скрюстоунъ расположенъ подлѣ замѣчательной угольной копи, и что Дика барыши были огромные, соорудилъ другую фабрику, громаднѣе фабрики Дика и съ трубой чуть ли не вдвое выше первой фабрики. Пустивъ въ ходъ всѣ машины и поселившись въ этомъ городѣ, въ то время, какъ Дикъ нанималъ управителя, а самъ наслаждался лондонской жизнью, этотъ безсовѣстный соревнователь распорядился такимъ образомъ, что сначала дѣлилъ пополамъ выгоды, пріобрѣтаемыя однимъ трлько Эвенелемъ, а потомъ и совершенно прибралъ ихъ въ свои руки. Послѣ этого неудивительно, что мистеръ Эвенель считалъ необходимымъ, чтобы соревнованіе имѣло свои границы. "У кого что болитъ, тотъ о томъ и говоритъ" -- сказалъ бы при этомъ случаѣ нашъ пріятель докторъ Риккабокка. Юный Талейранъ мало по малу успѣлъ вынудить отъ Дика эти жалобы и въ нихъ открылъ основу дружественной связи его съ барономъ Леви.
-- Впрочемъ, Леви, сказалъ Эвенель, весьма откровенно: -- въ своемъ родѣ человѣкъ прекрасный, поступаетъ по пріятельски. Жена моя находитъ его даже полезнымъ человѣкомъ -- онъ заманиваетъ вашихъ молодыхъ высоколетовъ на ея soirées. Одно только нехорошо, что наэтихъ вечерахъ никто изъ нихъ не танцуетъ -- стоятъ себѣ въ рядъ у дверей, какъ факельщики на похоронахъ. Впрочемъ, въ послѣднее время они сдѣлались со мной необыкновенно учтивы и ласковы, особенно Спендквиккъ. Мимоходомъ сказать, я завтра вмѣстѣ съ нимъ обѣдаю. Знаете, вся эта аристократія какъ-то не очень таровата, сэръ, тяжеленька на ногу, нечего сказать; но если кто съумѣетъ расшевелить ее, такъ, повѣрьте, нашего брата, американцевъ, они съ ногъ собьютъ однимъ только умѣньемъ прекрасно обойтись съ порядочнымъ человѣкомъ. Я говорю это безъ всякаго предубѣжденія.
-- Я не видывалъ еще человѣка, который бы имѣлъ менѣе вашеге предубѣжденій; вѣроятно, вы не имѣете ихъ и даже противъ Леви.
-- Ни на волосъ! Всѣ говорятъ, что онъ жидъ, хотя онъ отрицаетъ это; а мнѣ и дѣла нѣтъ до того, кто онъ такой. Его деньги не жидовскія, а англійскія; а этою и довольно для человѣка съ здравымъ разсудкомъ. Его проценты тоже весьма умѣренные. Само собою разумѣется, онъ знаетъ, что я какъ нельзя лучше расквитаюсь съ нимъ. Одно только мнѣ не нравится въ немъ: это -- его сладенькіе mon cher и mon cher amie: для дѣлового человѣка это не идетъ. Ему извѣстно, что я имѣю вліяніе на нашъ Парламентъ Я могу представить двухъ членовъ отъ Скрюстоуна и одного, а можетъ быть, и тоже двухъ отъ Лэнсмера, гдѣ я успѣлъ обработать это дѣльце. Леви требуетъ.... нѣтъ, не то, что требуетъ, а хочетъ, чтобы я помѣстилъ въ Парламентъ его кандидатовъ. Впрочемъ, въ одномъ отношеніи мы, вѣроятно, сойдемся съ нимъ. Онъ говоритъ, будто и вы хотите поступить туда. Вы, кажется, развязный молодецъ; только бросьте вашего надменнаго патрона и держитесь публичнаго мнѣнія да еще.... меня!
-- Вы очень добры, Эвенель! Быть можетъ, когда мы вздумаемъ сравнить наши мнѣнія, то найдемъ, что они совершенно одинаковы. Все же, въ настоящемъ положеніи Эджертона, долгъ признательности къ нему..... впрочемъ, мы поговоривъ объ этомъ послѣ. Неужели вы думаете, что я могу поступить въ Парламентъ отъ Лэнсмера, даже несмотря на вліяніе л'Эстренджа, которое должно быть сильно тамъ?
-- Да, оно было сильно; но теперь, полагаю, что я значительно ослабилъ его.
-- А какъ вы полагаете, состязаніе будетъ дорого стоить?
-- Я полагаю. Впрочемъ, какъ вы сказали, объ этомъ еще можно поговорить впослѣдствіи, когда вы все кончите съ своею "признательностію". Пріѣзжайте ко мнѣ, и мы побесѣдуемъ объ этомъ.
Рандаль, увидѣвъ, что онъ выжалъ весь сокъ изъ своего апельсина, и не считая за нужное вытирать корку своимъ рукавомъ, вынулъ руку изъ подъ руки Эвенеля и, взглянувъ на часы, вспомнилъ, что ему пора отправиться на свиданіе по весьма важному дѣлу, кликнулъ кэбъ и умчался.