Эвлинъ. Не мѣшайте намъ... у меня только четыре. Ставки, г. сэръ Джонъ, онъ огромны! Вотъ несчастіе! ни одной карты. Уйдите отсюда, сэръ Джонъ; я начинаю бѣситься.
Старый членъ. Мальчикъ, табакерку! (Мальчикъ приноситъ ему.)
Блоунтъ. Сто гиней на слѣдующую ставку, Эвлинъ!
Сэръ Джонъ. Глупость! глупость! не сбивайте его; всѣ рыбы такъ и бѣгутъ на удочку!
Эвлинъ. Сто гиней, Блоунтъ. О, ты всегда счастливъ... Я утроиваю кушъ, Смутъ.
Сэръ Джонъ. Я какъ на иголкахъ! Будьте покойнѣе, Эвлинъ, внимательнѣе къ игрѣ, мой другъ. (Беретъ табакерку.)
Эвлинъ. Какъ! какъ! Вы выиграли! проклятыя карты!.. другую колоду? (бросаетъ карты назадъ на сэръ Джона.)
Старый членъ. Мальчикъ, табакерку. (Нѣсколько членовъ толпятся вкругъ игроковъ.)
Первый Членъ. Я никогда не видалъ, чтобы Эвлинъ сердился; вѣрно ужъ слишкомъ много проигралъ.
Второй Членъ. Да, это интересно.