-- Чьимъ сердцемъ я овладѣлъ! запнулся Кенелмъ и яркій румянецъ покрылъ его щеки.
-- Но, продолжалъ викарій,-- она пока еще не имѣетъ на васъ брачныхъ видовъ. Ей только двѣнадцать лѣтъ; это моя дочь Клемми.
-- Клемми! она ваша дочь. Я этого не зналъ. Принимаю ваше приглашеніе съ величайшею благодарностью.
-- Мнѣ не слѣдуетъ дольше отрывать васъ отъ вашей забавы. Небо покрылось облаками, что обѣщаетъ хорошую ловлю. На какую приманку вы ловите?
-- По правдѣ сказать я не думаю чтобы ручей сильно соблазнялъ меня своими форелями, я предпочитаю блужданье по проселкамъ "безшумному занятью рыбака". Я неутомимый пѣшеходъ, и здѣшнія живописныя окрестности мнѣ очень нравятся. Кромѣ того,-- прибавилъ Кенелмъ чувствуя надобность привести болѣе вѣроятное объясненіе своего продолжительнаго пребыванія въ Кромвель-Лоджѣ чѣмъ живописныя окрестности,-- кромѣ того я хочу посвятить свое время чтенію. Въ послѣднее время я былъ очень лѣнивъ, а уединеніе этого мѣста будетъ способствовать занятіямъ.
-- Смѣю спросить, вы не предназначаете себя къ какой-нибудь ученой профессіи?
-- Ученыя профессіи, возразилъ Кенелмъ,-- такое ненавистное выраженіе что мы всячески стараемся искоренить его изъ языка. Всѣ профессіи въ наше время надо посравнить. Уровень знаній военной профессіи немножко повысимъ, а уровень знаній ученаго сословія понизимъ. Есть кабинетъ-министры которые смѣются надъ употребленіемъ греческаго и латинскаго языковъ. И даже такія мужественныя званія какъ правовѣдѣніе и медицина должны приноровиться ко вкусамъ и приличіямъ женскихъ пансіоновъ. Нѣтъ, я не предназначаю себя ни къ какой профессіи; но и такой невѣжественный человѣкъ какъ я не сдѣлается хуже если время отъ времени перечтетъ нѣсколько книгъ.
-- Здѣсь вы кажется плохо снабжевы книгами, сказалъ викарій оглянувъ комнату, гдѣ на столѣ въ углу лежало съ полдюжины старыхъ томовъ очевидно принадлежавшихъ не жильцу, а хозяину дома.-- Но моя библіотека, какъ я уже говорилъ, къ вашимъ услугамъ. Какую отрасль вы предпочитаете?
Кенелмъ былъ и казался смущенъ. Помолчавъ онъ отвѣтилъ:
-- Чѣмъ отдаленнѣе отъ настоящаго времени, тѣмъ лучше. Если у васъ есть книги о нравахъ и обычаяхъ тѣхъ кто, по новымъ въ наукѣ идеямъ, были нашими человѣкообразными прародителями во времена ихъ переходнаго состоянія отъ морскаго животнаго къ гориллѣ, для меня было бы очень назидательно прочесть ихъ.