-- Что, тетя?
-- Мистеръ Эмлинъ желаетъ знать какъ далеко ты ушла въ Нум ѣ Помпиліи. Подойди и скажи сама.
-- О, эти скучные взрослые люди! шепнула Лили капризно Кенелму:-- Я люблю мистера Эмлина; "онъ одинъ изъ самыхъ лучшихъ людей. Но все-таки онъ взрослый, и его Нума Пояпилій такъ глупъ.
-- Мой первый французскій учебникъ. Нѣтъ, онъ не глупъ. Прочтите. Въ немъ отблески самой лучшей волшебной сказки, въ особенности о феѣ которая очаровывала мои мысли когда я былъ мальчикомъ.
Въ это время они достигли воротъ кладбища.
-- Какая волшебная сказка? какая фея? спросила Лиди говоря поспѣшно.
-- Она была фея, хотя на языческомъ языкѣ называется нимфой -- Эгерія. Она была звеномъ между людьми и богами для того кото любила; она изъ рода боговъ. Правда, она также можетъ исчезнуть изъ вида, но умереть не можетъ.
-- Ну, миссъ Лили, сказалъ викарій,-- много ли вы прочли изъ книги что я далъ вамъ -- Нума Помпил ій?
-- Спросите меня черезъ недѣлю.
-- Хорошо; но помните что вы должны переводить что читаете. Я посмотрю переводъ.