1. Понятие хорошего: хорошъ, лучшій; цс. добрыи, оуніи, оуншіи, польск. и чешек, л ѣ пши (от л ѣ пый), сербск. болий, краинск. оолыиій, гр. αγαθός, άμείνωον, άριστος, βελτίων, βέλτιστος и κρείσσων, κράτιστος, λψων, λψστος, лат. bonus, melior, optimus, нем. gut, besser, beste (старин, basz, гот. batiza), фр. bon, meilleur (старин, mieldre, meillor {Dіez. Gram. d. romanіsch. Spr. 1838, т. II, с. 58.} ).

2. Понятие дурного: цс. z лыи, горшіи, гр. κακός, κακίων, κάκιστος правильно, но вместе и χείραν χείριστος, ήσσων, ήκιστος, лат. malus, pejor, pessimus, фр. mauvais, pire, старин, mal, pire (pejor, piour), pesme;

3. Понятие великого: великъ, большій; цс. воліи, вгашшіи, чешек. met si (ветши), гр. μέγας μείζίον, μέγιστος, лат. magnus, major, maximus, фр. grand (majeur), старин, maire (mai or).

4. Понятие малого: малый, меньшій, цс. мніи, гр. μικρός -- σμικρός, έλάσσων, ελάχιστος, μείων, μεῖστος, лат. parvus, minor, minimus, нем. minder, фр. petit, moindre (mineur), старин. mendre (menor).

5. Понятие многого: много, больше; гр. πολύς, πλείονν, πλείστος, лат. multus, plus, plures, plurimus, нем. viel, mehr (родственно с гот. mikils -- велик, и μέγας), meist, am meisten, фр. plus.

6. Понятие немногого; гр. ολίγος, όίζων, όλίγιστος, με^,ων, μεῖστος, лат. paucùs, paucior, paucissimus.

Понятия хорошего и великого, великого и многого переходят одно в другое: так, в одних славянских наречиях большій значит "melior", в других "major". Переход прекрасного в доброе: гр. βελτίων -- άμείνων, л ѣ п ш ій от л ѣ пый -- pulcher. Нашему малый родственны лат. malus, нем. small (tenuis). Замечательно, что французский язык, употребляющий описание для степеней сравнения, удерживает особенные формы для оных в прилагательных, неправильно восходящих по степеням.

В образовании порядочных числительных все индоевропейские языки допускают форму степеней сравнения. Если тысячный представить самым высшим, то первый будет самым нижним; и наоборот, если первый рассматриваем как самый высший, то. тысячный покажется нам самым нижним; в связи с этим слова, означающие вверх, вниз и т. п., в образование свое допускают во многих языках формы сравнительной и превосходной степени. Замечательно, что о порядочных числительных мы и спрашиваем словом, стоящим в сравнительной степени, именно вопросительным который?

1. Лат. primus и нем. erst образовались превосходною степенью: -m, -st, гр. πρώτος.

2. Вторый, с сравнит, -тор -- как ко-тор-ый, гр. тоже сравнит, έτερος, из лат. alius, сравн. степень alter (aliter, что видно еще из наречия). Как с нашим другой однозвучно друг, так и с греч. έτερος--εταίρος, ион. εταρος, слич. ετης (propinquus).