При исправлении ошибок в этих письменных работах преподаватели постоянно повторяют с воспитанницами грамматику, ссылаясь на тот или другой из параграфов руководства.
Так же повторяется грамматика и на диктанте, который практикуется до тех пор, пока воспитанницы не утвердятся как следует в правописании.
По мере их успехов в старших классах вышесказанные изложения читаемого в письменных работах более и более увеличиваются в объеме, будучи осложняемы подробностями. Такие работы, начатые в средних классах несколькими строками, могут быть доведены в классах старших до листа. Должны изготовляться ежемесячно по два раза.
Сверх того, в двух старших классах воспитанницы упражняются в сочинении писем на иностранных языках, так чтобы навык к этому делу, столь необходимому в жизни, был приобретен в школе.
Так как воспитанницы будут говорить по-французски и по-немецки, то переводить на эти языки с русского нет надобности.
Но собственно для усовершенствования в русском слоге воспитанницы упражняются в письменных переводах с иностранных языков на отечественный. Это дело очень трудное и назначается только для двух старших классов, не более четырех переводов в год с того и другого языка. Преподаватели иностранных языков подробно объясняют назначенную для того статью и потом переводы ее отдают учителю русского языка для просмотра и оценки. Такая работа должна быть не более полулиста.
Когда воспитанницы настолько усвоят себе иностранные языки, что могут и без помощи учителя понимать читаемое, тогда им дается чтение и вне класса, а также на праздничное и вакатное время.
Так как при чтении вне класса воспитанницам придется наводить справки в словаре, то преподаватель, задавая им статью из хрестоматии, обязан обращать их внимание на указанное выше учение о переводе слов от одного значения к другому, чтобы они приучались ориентироваться в массе значений, приводимых в лексиконах при одном и том же слове.
Обязательное чтение как в уроках, так и в другое время ограничивается пределами хрестоматий, которые должны быть прочтены сполна в течение всего учебного курса. А именно:
Для французского языка: J. P. de Suzor. Nouvelle chrestoma-thіe progressіve, и J. G. de Lafоsse, С. Parfaіt et J. Fleury. Bіblіothèque lіttéraіre. Anayse et extraіts de tous les chefs-d'oeuvre de la langue franèaіse depuіs 1600 jusqu'à nos jours.